Нямжавын ДОРЖГОТОВ
(1941-2014)
Хэлбичгийн ухааны доктор, орчуулагч, багш Н. Доржготов нь Завхан аймгийн Жавхлант сумын Богд голын Их шуургат аманд 1941 онд Нямжавын ууган хүү болж мэндэлжээ.
Завхан аймгийн Жавхлантын бага сургууль, Элдэв-Очирын нэрэмжит дунд сургуулийг 1951—1961 оны хооронд амжилттай сайн суралцаж төгсжээ. 1966 онд МУИС-ийн Гадаад Хэл Утга Зохиолын ангийг дүүргэсэн байна.
Оросын Москвагийн гадаад хэлний дээд сургуульд 1966 онд, Английн Лийдсийн их сургуульд 1968—1969 онд, Английн Делеварын Их сургуульд 1996 онд хэл уран зохиолын дадлага хийжээ. 2003 онд англи-монгол орчуулгын онолоор мэргэжлийн салбарын анхны доктор болсон ажээ.
1966—1976 онд НАХЯ-нд орчуулагч, 1976—1980 онд Хятадын ЭСЯ- ны соёлын атташе, 1980—1985 онд НАХЯ-нд орчуулагч, 1985—1989 онд АБЭБХ болон Гандантэгчэнлин хийдэд зөвлөгч, 1989-2014 онд МУИС-д багшаар тус тус ажиллаж байжээ.
Н. Доржготов нь “Бурхан Буддагийн сургаал”, “Гуравдугаар Далай ламын хайлмал”, “Арван дөрөвдүгээр Далай ламын Төвөдийн Буддын ертөнц” зэрэг буддагийн гүн ухааны зохиолуудыг монгол хэлнээ, 2006- 2008 онд “Монголын нууц товчоо”-г З. Эрэндоогийн хамт англи хэлэнд орчуулснаас гадна 2003 онд “Монгол-Англи, Англи-Монгол Мал Аж Ахуйн Дүймэн”, 2006 онд “Монгол-Англи Буддын Дүймэн” тус тус зохиожээ.
Мөн түүнчлэн Англи, америкийн уран зохиолын 80 гаруй өгүүлэл болон үлэмж тооны шүлгийг монгол хэлээр орчуулж олны хүртээл болгосон ажээ. 2005 онд Монголын зохиолчдын хорооны захиалгаар Монголын төрийн шагналт найрагчид голдсон 20 гаруй найрагчийн 50 гаруй шүлэг, зохиолыг англи хэлнээ орчуулсныг МЗЭ ном болгон хэвлүүлж олны хүртээл болгосон байна.
Эх сурвалж : Монгол улсын их сургуулийн Гадаад хэл соёлын сургууль эмхэтгэн гаргасан "Манай эрдэмтэд" (УБ., 2010 он) номоос