Зохиолч: Хатагин Г. Аким Д. Дашдаваа Хатгин Ц. Дамдинсүрэн Ш. Гаадамба
Ангилал: Монголын уран зохиол
Хэвлэлийн газар: Тодорхойгүй
ОРЧУУЛГЫН ОНОЛЫН АСУУДАЛ
Г. АКИМ: ОРЧУУЛГЫН ОНОЛЫГ ХӨГЖҮҮЛЭХ АСУУДАЛД
Я. ХИШИГТ, Ж. БАЯНСАН: ХАРИЛЦААНЫ ОНОЛ, ОРЧУУЛГА
Г. АКИМ: «ЗОРОГ», «ХУРГА», «ҮХЭР» ГУРВЫН ҮЛГЭР
Р. ГҮРБАЗАР (Хэл бичгийн ухааны дэд эрдэмтэн): ДАХИН ӨГҮҮЛЭХИЙН УЧИР
ХVI-ХVII ЗУУНЫ ҮЕИЙН УРАН САЙХНЫ ОРЧУУЛГЫН УЛАМЖЛАЛААС (Гүүш цоржийн орчуулгын жишээн дээр)
Цэ. ШАРХҮҮ: ТӨРӨЛ ХЭЛНИЙ ҮГ НАЙРУУЛАХ НӨХЦӨЛИЙГ ОРЧУУЛЖ БАЙСАН УЛАМЖЛАЛААС
Ц. ДАМДИНСҮРЭН: «ИГОРИЙН ХОРООНЫ ТУУЖ»-ИЙГ ОРЧУУЛСАН МИНЬ
Д. ДАШДАВАА: БҮТЭЭЛЧ ОРЧУУЛГААС СУРАЛЦЪЯ
А. ЛУВСАНДЭНДЭВ: ШИНЭ ОРЧУУЛГЫН ХЭСГИЙГ ШҮҮХЭД
Ш. ГААДАМБА: ОРЧУУЛГЫН ОСОЛ—ОНГОНЫ ХОРЛОЛ
1. Орчуулгын ажлын онцлогийн талаар
2. Орчуулгад баримтлах зарчмын талаар
3. Гадаад хэл мэдэхгүйн алдаа дутагдал
4. Эх хэл, соёлын уламжлалаа мэдэхгүйн алдаа дутагдал
5. Орчуулгын ажилд ийм алдаа дутагдал гардгийн шалтгаан
6. Тохиолдох бэрхшээлийг давах зарим туршлагаас
Р. ГҮРБАЗАР: УРАН ДҮРСЛЭЛ БА ОРЧУУЛГА
С. ЦЭРЭНДЭНДЭВ: ХЭЛЛЭГ УРАН БОЛ ОРЧУУЛГА УРАН
Ё. БАЯРСАЙХАН: ОРОС ХЭЛНИЙ РЕАЛИЙН ОРЧУУЛГЫН ЗАРИМ АСУУДАЛД
ДУРСАМЖ ТЭМДЭГЛЭЛ
Н. НАВААН-ЮНДЭН: ХИЧЭЭНГҮЙ ОРЧУУЛАГЧ
Ц. ХАСБААТАР: ЯРУУ НАЙРАГЧ, ОРЧУУЛАГЧ Д. ГОМБОЖАВ
Л. ХУУШААН: М. ЦЭДЭНДОРЖ БОЛ УРАН ОРЧУУЛАГЧ
I
II
III
МОСКВАД БОЛСОН МОНГОЛ ЗӨВЛӨЛТИЙН ОРЧУУЛАГЧДЫН УУЛЗАЛТ
НОМЗҮЙ
Д. ДАШДАВАА: 1985 ОНД БНМАУ-Д ХЭВЛЭГДСЭН ОРЧУУЛГЫН ХОЛБОГДОЛТОЙ ГОЛ ӨГҮҮЛЭЛ, НОМ ТОВХИМЛЫН ЖАГСААЛТ